Europe
Asia
Oceania
Americas
Africa
Det medeltida böjningssystemet har i stora delar försvunnit
Ett av de mest kända ordspråken, som du säkert har hört i Spanien är "hacerse el sueco", ordagrant översatt till svenska blir det ”göra sig till svensk”. Om vi läser definitionen som Den Kungliga Akad
ISverige kan man välja mellan att säga du eller ni och där har du blivit helt förhärskande. I Spanien har du säkert frågat dig många gånger om du ska tilltala den du träffar med tu eller med usted. Me
Mer än en miljon svenskar sökte lyckan på andra sidan Atlanten under den stora emigrationen, cirka 1840–1920. Processen att passa in i ett nytt samhälle var inte okomplicerad – skulle man förbli en sv
December smyger inte in, utan kommer med stora kliv, slänger av sig mössan och säger ”nu är det dags igen”. Mörkret ligger tätt utanför fönstret och frosten biter. Lite som en gammal filt som någon ha
Spanskan är full av talesätt för att beskriva vardagliga situationer, känslor och uppföranden. Här följer några exempel: Estar de mala uva (vara en dålig vindruva) betyder att vara på dåligt humör. "M
Eken har en särställning i svensk historia. Trädets hårda virke har värderats högt i långa tider för sina mycket goda egenskaper som byggnadsmaterial. Länge var ekarna kronans egendom och gav skeppsvi