Bara är inte alltid så bara

2 min läsning

Ofta är det placeringen som gör att bara kan tolkas på flera olika sätt, skriver SARA LÖVESTAM.

om ett litet ord med stor betydelse

Sara Lövestam

Sara Lövestam är författare och föreläsare.
Foto: Martin Stenmark

ET ÄR BARA JAG!” ropar min sambo när hon kommer hem.

”Det är inte så bara!” brukar jag svara.

Bara är ett mångfacetterat ord. Besläktat med bar och engelskans bare betyder det ungefär ’inget annat än’. En tydlig betydelse, kan tyckas – tills man måste ställa sig frågan ”inget annat än vad då?”

Ofta går det att utläsa av sammanhanget. En mening som endast med flit kan missförstås är: Man får bara jaga älg på hösten. ”Va, får man inte göra något annat på hösten?” är det bara lustigkurrar som utbrister. Men i andra meningar, som syntaktiskt liknar denna, blir det plötsligt riktigt oklart. ”Elever ska bara räkna i boken på mattelektionen” till exempel, betyder det att eleverna inte får räkna i boken på sin fritid eller att de inte får göra något annat på mattelektionen än räkna i boken?

I TALSPRÅK ÄR det enkelt att avgöra: Man betonar helt enkelt ordet som bara syftar på. ”Jag är bara glad på söndagarna” är något annat än ”jag är bara glad på söndagarna”.

I skrift får man ta till andra knep, om man inte vill hålla på med kursiveringar och understrykningar. En vanlig men ibland bortglömd skrivregel är att placera uteslutningsordet (till exempel bara) i anslutning till det det syftar på.

Elever ska räkna i boken bara på mattelektionen, skriver man då. Eller jag är glad bara på söndagarna.

Men då är det någon – kanske samma person som påpekade syftningsfelet till att börja med – som tycker att det låter banalt eller rentav fult. Endast på mattelektionen låter bättre, eller kanske uteslutande på mattelektionen.

VARFÖR ÄR DET SÅ? En del av svaret hittar vi kanske i Svenska Akademiens ordbok, SAOB. När ordet bara skrevs in i SAOB 1899 angavs att det är ”främmande för vårdad prosastil”. Med andra ord ansågs bara vara ett ord som endast användes i talspråk – och i talspråk var det ju, som vi redan etablerat, inga problem att förtydliga syftningen medelst betoning. Alltså känns det för vissa finkalibrerade språkbrukare underligt att placera ett så talspråksmässigt ord som bara på en så skriftspråksmässig position i meningen.

Det här får två effekter på språkbruket: Dels väljer man gärna stilmässigt mer högtstående synonymer som enbart, enkom, blott, endast och uteslutande när man i skrift vill placera dem på en annan plats än den där ordet bara oftast står (vanligen satsadverbialets plats).

Dels blir bara mer väl

Denna artikel är publicerad i...

Liknande artiklar

Liknande artiklar