Jag hade bara några veckor på mig!

9 min läsning

93 år gammal har översättaren Margareta Eklöf ingen tanke på att sluta arbeta. – Disciplin är det viktigaste, fastslår Margareta. Jag sitter och skriver mellan 8 och 17, med lite avbrott för kaffe och nyheter.

Text: Anna Liljeberg Foto: Thomas Carlgren

Margareta Eklöf, 93, översatte prins Harrys storsäljande memoarer

Det kom ett läsarbrev till redaktionen från signaturen ”Eva”, som omedelbart väckte allas nyfikenhet. Eller vad sägs om denna introduktion:

”Jag träffade under en jul- och nyårsresa till Portugal en underbar äldre kvinna. Hon hade så mycket att berätta om sitt liv. Hon hade åkt båt till Australien 1953, där hennes man skulle jobba i den australiska centralbanken. Hon har arbetat som översättare av böcker. Den senaste är prins Harrys memoarer. Denna fantastiska kvinna är 93 år och knivskarp i minnet. Hennes namn är Margareta Eklöf.”

Vilken redaktör kan motstå detta? Så några månader senare befinner vi oss i den eleganta våningen på Östermalm i Stockholm som Margareta bor i. Allt är mycket smakfullt inrett med klassiska Carl Malmsten-möbler, självklart i paritet med värdinnan själv, stilfull med röda glasögon, vackra manschettknappar och – till fotografens förtjusning – blommiga skor.

Lätt som en hind serverar Margareta kaffe och bullar och det blir en spännande och vindlande resa genom årtiondena. Margareta Eklöfs minne är i toppklass, precis som syn och hörsel.

I fjol avslutade hon översättningen av prins Harrys minst sagt uppmärksammade memoarer Den andre. Det var en rejäl bok på nästan 500 sidor som Margareta dessutom bara hade några veckor på sig att få klar.

– Men jag tror det var min sista tjocka bok. Nu ska jag hålla mig till de lite tunnare, säger hon.

I arbetsrummet, klätt med bokhyllor längs väggarna förstås, samsas många litterära mästerverk men bara en bråkdel av de cirka 500 böcker som Margareta översatt. Där tycks hon vara rätt osentimental och sparar bara de hon gillar bäst.

– Ja, annars skulle det bli alldeles för trångt i hyllorna.

Några svenska favoritförfattare får också plats, som Eyvind Johnson och Selma Lagerlöf. ”Men hon har inte alltid åldrats väl.”

Disciplin viktigast

Den andre av prins Harry är Margaretas senast översatta bok.

500 böcker är en hiskelig mängd och eftersom Margareta också firar 50 år som översättare, så blir det i snitt tio böcker per år. Och om vi fortsätter att leka med sif


Denna artikel är publicerad i...

Liknande artiklar

Liknande artiklar